FANDOM


Eraicon-AC4Eraicon-Templars

刺客徽章 兄弟会需要你的帮助!

本条目包含未翻译内容。您可以帮助刺客信条 维基来 翻译它.


“我过着自由的生活,充满荣耀的,海盗女王的生活。”
——金兰

金兰Jing Lang,1686年 – 1717年)是一名18世纪初期的中国圣殿骑士、海盗,同时也是爱德华·肯维的目标。

身为反抗军的女儿,金兰从小到大都在战斗。自小她就展现了无与伦比的谈判天赋,而且精通各种语言,喜爱探索。由于决心成为与父亲敌对的清朝将领的军师,她与家族断绝关系。她因为政治上的天赋而被赋予秘密外交任务,利用海盗身份环游世界,寻找能帮助她完成追求终极理想的盟友。

1717年在西印度洋,她沉迷于一个宝藏的传闻,为了得到宝藏,她假装和一个刺客万斯·特拉弗斯交往。万斯的兄弟厄普顿怀疑金兰是圣殿骑士,命令爱德华·肯维杀死他们俩。之后,爱德华刺杀金兰并拿走了她的圣殿骑士钥匙。 

2013年,金兰的基因记忆被圣殿骑士阵营的阿布斯泰戈工业公司下属阿布斯泰戈娱乐采用,以达到通过Animus技术从游戏平台影响大众的目的。她被冠以头衔“兰花”。

Biography编辑

Early life编辑

Born to Chinese rebels, Jing grew up to become an increasingly skilled negotiator with a knack for languages. Her ambition eventually led her to turn her back on her family and marry the son of a General in the Qing dynasty, whom her father opposed; in this way, Jing came into contact with and became part of the Templar Order.

Receiving a position as diplomatic advisor, Jing was eventually forced to abandon her post and flee China as a pirate due to a shift in political tides. Over the next decade she traveled the world, developing a reputation for brutality that preceded her in most conflicts. All the while, Jing continued her political activities, banding with any who might aid her in achieving Templar goals. Her dedication to the Order eventually led her to be given one of five unique Templar keys to guard.

The Travers brothers' treasure编辑

Vance:“My flower, it is all but done. I have hired a man. In moments, Upton's life will be over and the map will be ours.
Jing:“You hired a man? In your scriptures, did Cain hire a man? No, Cain was a man. "Come to the field" he said to Abel and he did it himself. He did not require a third man to carry the axe.
——Jing criticizing Vance, 1717.[来源]

In July 1715, Grand Master Laureano de Torres y Ayala received a map, delivered to him by Edward Kenway, detailing various Assassin encampments in the West Indies. Jing, along with a few other elite Templars, were assigned the task of locating the encampments' leaders and eliminating them. However, she became side-tracked when she discovered that her two targets, Upton and Vance Travers, possessed a map that supposedly led to a cache of treasure.

Jing subsequently made contact with the two brothers through their smuggling enterprise and seduced Vance, making him believe she was in love with him. Having set her sights on the treasure, she convinced the Assassin to kill Upton and obtain his half of the treasure map.

However, Vance appeared to have trouble carrying out the deed, causing Jing to grow impatient. During one of their meetings in Nassau, she admonished him for taking too long, but acquiesced when Vance informed her that, as they were speaking, a hired man was on his way to kill Upton. However, this assassination attempt would be foiled by Edward Kenway, who had found out about Jing and her machinations from Upton.

Queen of Pirates, King of Fools 7

金兰的最后一刻

Jing and Vance subsequently decided to regroup in a swamp on the outskirts of Nassau, where the former saw the latter struck down by Edward for having betrayed his brother. Declaring she would not meet the same fate, Jing turned and ran, but was eventually assassinated as well.

In her final moments, she revealed that she had already stolen both halves of the treasure map herself; the half Edward had retrieved from Vance's body moments before was a mere forgery. When he questioned her on the location of the real treasure map, Jing told him it was already in the possession of her husband, before finally breathing her last.

其他编辑

  • According to concept artist Johan Grenier, Jing was inspired by Ching Shih, a notorious Chinese pirate that terrorized the South Chinese Sea with her pirate armada during the early 19th century.
  • “Jing”是中国姓氏的音译,在这种情况下,“金”是相对比较确切的姓氏。同样的,“Lang”也是普通话的谐音词。但是,她的阿尼米标题“兰花”标明了她的名字是“兰”。因此,正确的音译应该是“Lan”。

画廊编辑

参考与注释编辑